<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d114186305506014077\x26blogName\x3dSHINy+Girls\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://shinygirls-shg.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3din\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://shinygirls-shg.blogspot.com/\x26vt\x3d4514471434980791485', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
welcome

hello there, this is only a word or two meaningless words from us. but i bet our hard work means everything. PLEASE SUPPORT US!!

the blog

It is about us, either SHINee or SHiny Girls. the layout is definetly not ours . A very very warm huggies and kisses for Cazzie Fairuz

WE

» Lee Jin Ki and Kim Seo Rin
» Kim Ki Bum and Shin Hye Kyo
» Kim Jong Hyun and Park Hyeon An
» Choi Min ho and Yeong Ji
» Lee Tae Min and Jang Myu Ri

TELL ME



ARCHIVE




Music Playlist Ringtones
Create a playlist at MixPod.com

BEST FRIENDS

Jang Myu Ri
Kim Chi Su
Mrs. Giraffe
Kim Seo Rin
Jang Myu Ri
Park Hyeon An
Yeong Ji
Shin Hye Kyo
you, you and you
just ask us if you want to exchange link

fanclubs

SHINee SM TOWN
SHINee Forums International
SHINeendonesia
DOUBLE S Entertaiment
SHINee Girls @ Facebook

SHiny Girls (SHINee Dance Cover) Indonesia @ Facebook

copyright

Layout » Chazzie
Images » AsianFanatics
Host » Blogger




[LYRIC] Jessica (SNSD) feat Onew (SHINee) – One Year Later (hangul+romanization+translation)


Korean

[제시카] 한참을 꿈을 꾼 것 같아
한동안 헤매고 헤매다
마치 약속이라도 한 듯
내 계절을 거슬러 그 날처럼
마주 서있는 우리

그 때 우리가 써내려갔던 아름다웠던 이야기
그 때 우리가 기도했었던 영원 하자던 약속들
하나씩 떠올리다 나의 가슴이
견디지 못 할걸 알기에
네 생각에 더 꾹 참았어
너의 일 년은 또 어땠었니

[온유] 한참을 잊은 채 살았지
한동안 괜찮은 듯 했어
하지만 시간이 흐르면 깨달아 가고 있어
너 없이는 나는 안 된다는 걸

그 때 우리가 아주 조금만 어른스러웠더라면
그 때 우리가 미처 몰랐던 지금을 알았더라면
끝이 없는 후회만 되뇌이다가 이겨낼 자신이 없어서
그것 마저 더 꾹 참았어
그렇게 일 년이 흘러왔어

[제시카] 혹시 너도 내 맘 같을까
[온유] 다시 한 번만 기회를 주겠니

[제시카&온유] 이젠 알아 절대로 우리는 헤어질 수 없어
사랑하고 또 사랑하는 한사람

[온유] 우리 좋았던 처음 그 때로 다시 돌아갔으면 해
[제시카] 아름다웠고 행복했었던 사랑이었던 날들로

[온유] 가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들
[제시카] 이젠 모두 다 묻어 두고
다신 꺼내지 말기로 해

[제시카] 계절이 또 흘러
[온유] 몇 년이 지나도

[제시카&온유] 오늘 같은 맘만 다신 없게-

Romanization
Credit to Kimchi Hana@ SFI

[Jessica] Hanchameul kkumeul kkun geot gata
Handongan haemaego haemaeda
Machi yaksokirado han deut
Nae gaejeoleul geoseulleo geu nalcheoreom
Maju seoitneun uri

Geu ddae uriga sseonaeryeogatdeon areumdaweotdeon iyagi
Geu ddae uriga gidohaesseotdeon yeongweon hajadeon yaksokdeul
Hanassik dduhollida naae gaseumi
Gyeondiji mot halgeol algiae
Ni saengakae deo kkuk chamasseo
Neoae il nyeoneun ddo eoddaesseotni

[Onew] Hanchameul ijeun chae salatji
Handongan gwaenchaneun deut hasseo
Hajiman sigani heureumyeon kkaedala gago isseo
Neo eopsineun naneun an dwaendaneun geol

Geu ddae uriga aju jogeuman eoreunseureowatdeoramyeon
Geu ddae uriga micheo mollatdeon jigeumeul alatdeoramyeon
Kkeutchi eopneun huwaeman doenoeidaga igyeonael jashini eopseo
Geugeot majeo deo kkuk chamasseo
Geureokae il nyeoni heulleowasseo

[Jessica] Hokshi neodo nae mam gateulkka
[Onew] Dashi han beonman gihwaereul jugaetni

[Jessica & Onew] Ejaen ala jeoldaero urineun haeuhjil su eopseo
Saranghago doo saranghaneun hansaram

[Onew] Uri joatdeon chuheum geu ddaero dashi dolagasseumyeon hae
[Jessica] Areumdaweotgo haengbokhaesseotdeon sarangieotdeon naldeullo

[Onew] Gaseum apeun yaegideul heotdwaen datoomdeul
[Jessica] Ejaen modu da mudeo dugo
Dashin kkeonaeji malgiro hae

[Jessica] Gaejeoli ddo heulleo
[Onew] Myeot nyeoni jinado

[Jessica & Onew] Oneul gateun mamman dashin eopgae

Translation
Credits to Yeonae@ SFI

[Jessica] Feels like I had dream for a long time.
After wandering and wandering for a while,
As if we had promised,
We are standing here facing each other like before after passing four seasons.

The beautiful stories we wrote together.
The promises of staying together forever that we prayed at that time.
While recalling them one by one,
I withheld the thought by thinking of you
because I know my heart won’t take it.
How was your one year?


[Onew] I lived trying to forget for a while
Seemed like feeling fine for a while.
However, I’m realizing as time goes by
That I can’t be without you

What if we were a little more mature back then?
What if we knew what would happen now back then?
Kept having endless regrets
And had to withhold that thought because I didn’t have courage to cope with.
One year had passed like that.

[Jessica] Are you feeling same like me by any chance?
[Onew] Can you give me one more chance?

[Jessica & Onew]
Now I know that we can never be apart.
The only person that I love and love

[Onew] I wish we could go back to those good times
[Jessica] Those lovely times that were beautiful and happy

[Onew] Heart aching stories,
Meaningless quarrels.
[Jessica]
Let’s forget them all and
Let's not bring them up again

[Jessica] After seasons pass,
[Onew] Even if many years pass,

[Jessica & Onew] Wish there would be no meetings like today


cr shineelyrics
Shared by SHiny Girls


here is the video..

Label: , , ,





Comments:

Posting Komentar